哈萨克斯坦阿斯塔纳——这座现代建筑林立的城市让人觉得像一个小迪拜。但它坐落在亚洲干草原中央,而且在这里,尖端的当代建筑和传统娱乐活动融为一体。
一栋金字塔结构的多层玻璃建筑的窗户上有白鸽图案,象征着对和平的向往。一栋外形像冰激凌蛋筒的大楼高高耸立,向该国总统努尔苏丹·A·纳扎尔巴耶夫(Nursultan A. Nazarbayev)致敬。正是纳扎尔巴耶夫在16年前将哈萨克首都迁至此处,并用石油带来的数十亿美元打造出了这座样板城市。
最新的建筑是一座歌剧院。歌剧院内部是用米黄色和红色意大利大理石装饰的,富丽堂皇,有一盏重3500磅(约合1600公斤)的波西米亚风格玻璃枝形吊灯。歌剧院大厅的面积大约相当于三分之一个足球场。
但在这些新潮而昂贵的设计背后,哈萨克斯坦游牧血统的古老传统正在体育场上重新兴起。有人说,这些传统可以追溯到成吉思汗(Genghis Khan)时期。
怀旧之情不仅限于体育运动。一些上了年纪的居民虽然喜欢这座阔气的新城,但也会深情地回忆上世纪50年代的建筑。那时,苏联领导人尼基塔·S·赫鲁晓夫(Nikita S. Khrushchev)把这里变成了一场提高苏联粮食生产运动的总部。当时,这里还叫切利诺格勒。
最近,在这座城市市郊一座泥泞湿滑的体育场里,首届中亚叼羊(kokpar)锦标赛正在如火如荼地进行。叼羊是一种马术运动。
纳扎尔巴耶夫打造的首都似乎远在另一个世界。叼羊是绅士运动马球的硬汉版,在阿富汗也被称作布玆卡兹。参赛选手不是骑在马背上用木质球槌争相进球,而是徒手弯腰从地上捡起一只无头绵羊或山羊。然后他们抓着那具动物尸体奔向终点。
叼羊比赛没有门柱,充当球门的是巨型大锅,有点像房屋后院的充气式游泳池。马背上的选手将动物尸体扔过锅边便可得分。
每队有四名骑马参赛的选手。马匹和选手们在那具动物尸体周围推搡、碰撞、冲刺,马鞭被呼呼扬起。这种粗野、有剧烈身体接触的运动便是在这种乱哄哄的场面中进行的。
"用死羊进行比赛是很残忍,但在我们国家,这很正常,"退役选手马拉特·巴伊图格罗夫(Marat Baytugelov)说,"最难的是抢到目标。你必须要有很强的臂力和耐力,骑术还必须精湛。"他在看台上观看比赛,此刻主队正痛击来自塔吉克斯坦的选手。(过去,为了能看得更清楚,村民们会聚集在山顶上。)
他接着说,动物尸体的重量不是随意的,有强制性要求。至少要30公斤,即66磅。
阿斯塔纳将举办2017年世博会(Expo 2017)。中亚锦标赛正是世博会的前奏。届时,叼羊比赛有望成为明星赛事,至少会吸引中亚观众,乃至更远地方的人。
为此,正在这座体育场进行的比赛邀请了土耳其的一支队伍参赛。预计这支队伍在2017年还会来阿斯塔纳参加比赛。土耳其这支队伍的经理锡南·赛赛尔(Sinan Secer)说,叼羊比赛在土耳其越来越受欢迎,而且,生活在希腊的土耳其人也会举行叼羊比赛。
他说,这项比赛目前还没能进入西欧。西欧的动物权利倡导人士抗议使用动物尸体。但比赛使用真动物还是假动物是"小事",他说。"不一定非得是动物尸体。"事实上他说现在确实在考虑用假的动物尸体。
在远离群马冲撞场面的阿斯塔纳市中心,66岁的谢里克·鲁斯坦贝克夫(Serik Rustambekov)说,自己对叼羊比赛(kokpar)这个有数百年历史的传统不感兴趣。他是这座新城的规划设计师之一。
但对于新阿斯塔纳诞生之前的那个时期,鲁斯坦贝克夫的确饱含深情。在被称作右岸(Right Bank)的阿斯塔纳旧城,他依然从事着自己的建筑工作。右岸依然没有左岸(Left Bank)那些昂贵的新建筑。
1954年,当赫鲁晓夫把第一批拓荒者从俄罗斯和乌克兰送来这里种粮食时,7岁的鲁斯坦贝克夫和家人住在两间屋子里。按照莫斯科的计划,这么做会让苏联的粮食供应赶上美国。他说,那时这座城市约有10万人,而现在,这里有大约70万人。
"他们带来了由拖拉机牵引的雪橇车,后来又带来了人手。其中一些是拖家带口的年轻人,"他说,"一切都是从其他地方组织起来,再被运到这里来的。有时,他们还会用飞机运来粮食。"
他说,火车从圣彼得堡拉来混凝土板材,人们用这些板材建起了低层公寓楼。那些公寓楼现在还在。在纳扎尔巴耶夫总统让旧首都阿拉木图的公务员搬到新建的高楼里时,居住在那些公寓楼里的家庭,就已经在这里了。
许多政府工作人员不愿离开阿拉木图的国际化气息,那里有维也纳风格的咖啡馆、欧式的人行道和遮荫树。
因此,上世纪90年代末,当鲁斯坦贝克夫在制定阿斯塔纳最初的规划方案时,他设计了一条普普通通的步行街。那是一条舒适的幽静小道,通往伊希姆河(Ishim River)岸边。"可以买花、喝咖啡、吃冰激凌、租自行车,"他说,"冬天还可以租到溜冰鞋或越野滑雪板。"
和这里其他所有东西一样,这条步行街虽然规模不大,但却有一个宏大的名字:千年走廊。据说,阿斯塔纳每一处新建筑的细节都经过纳扎尔巴耶夫的批准。他为这条步行街剪了彩。但鲁斯坦贝克夫说,五年后,这种简单已经不再受人青睐。
"市政府拆毁了步行街,"他说,"在那里建起了一个大型住宅小区。"
翻译:陈亦亭
纽约时报中文网
没有评论:
发表评论